Saturday, November 29, 2025

นิทรรศการและสื่อส่งเสริมการศึกษา

ผลิตและพัฒนาโดย หน่วยเทคโนโลยีส่งเสริมการศึกษา ฝ่ายเทคโนโลยีห้องสมุด สำนักหอสมุดกลาง มหาวิทยาลัยรามคำแหง

การทำนุบำรุงศิลปะและวัฒนธรรมถ้อยคำถิ่น สื่อสร้างสรรค์: เรื่องเล่าผ่านเครื่องใช้ในท้องถิ่นนิทรรศการนิทรรศการสื่อส่งเสริมการศึกษาสื่อกิจกรรม

กระบวย บวย หรือ น้ำบวย: ถอดรหัสถ้อยคำถิ่นจากกะลาตักน้ำ

“กระบวย” เป็นภาชนะพื้นบ้านสำหรับตักน้ำ ซึ่งมีองค์ประกอบหลักที่สอดคล้องกันในทุกแหล่งข้อมูล คือ ส่วนภาชนะที่ทำจาก “กะลามะพร้าว” และ “ด้ามจับ” ที่ทำจากไม้ (กระทรวงวัฒนธรรม, 2556; งานศิลปวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยวงษ์ชวลิตกุล, 2563; ชุมชนไทญ้อ บ้านโพน, ม.ป.ป.) การทบทวนวรรณกรรมนี้ มีวัตถุประสงค์เพื่อสังเคราะห์องค์ความรู้เกี่ยวกับกระบวย โดยวิเคราะห์แนวคิดที่สอดคล้องกันในมิติของวัฒนธรรมการใช้งานและวิวัฒนาการเชิงศิลปะ และมุ่งเน้นการวิเคราะห์ “ประเด็นความแตกต่างด้านภาษา” หรืออัตลักษณ์ถ้อยคำถิ่นของเครื่องใช้ชนิดนี้

ภูมิปัญญาวัสดุและวัฒนธรรมน้ำใจ

จากการทบทวนวรรณกรรม พบแนวคิดร่วมที่สำคัญ 2 ประการที่ทุกแหล่งข้อมูลกล่าวถึงตรงกัน ดังนี้

ประการแรก คือ ภูมิปัญญาด้านวัสดุ แหล่งข้อมูลทั้งหมด (กระทรวงวัฒนธรรม, 2556; ชุมชนไทญ้อ บ้านโพน, ม.ป.ป.) ยืนยันว่ากระบวยเป็นภูมิปัญญาจากการนำวัสดุในท้องถิ่นที่หาง่าย คือ “กะลามะพร้าว” ที่เหลือใช้จากการทำอาหาร (นคเรศ รังควัต, 2551) มาสร้างสรรค์ให้เกิดประโยชน์

ประการที่สอง คือ วัฒนธรรมการต้อนรับ แหล่งข้อมูลส่วนใหญ่ (กระทรวงวัฒนธรรม, 2556; งานศิลปวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยวงษ์ชวลิตกุล, 2563; ฐานข้อมูลเครื่องมือเครื่องใช้พื้นบ้าน, 2564; นคเรศ รังควัต, 2551) ต่างเชื่อมโยงกระบวยเข้ากับเอกลักษณ์ของคนไทยและคนอีสาน คือ ความมีน้ำใจ

จากแนวคิด การเป็นเครื่องใช้ที่หาง่ายในท้องถิ่น (ฐานข้อมูลเครื่องมือเครื่องใช้พื้นบ้าน, 2564) สอดคล้องกับแนวคิด การเป็นสัญลักษณ์ของการแบ่งปัน โดยกระบวยมักถูกวางไว้คู่กับ ตุ่มน้ำ หรือ โอ่งน้ำเย็น บริเวณหน้าบ้าน เพื่อให้ผู้คนที่สัญจรไปมาได้แวะดื่มน้ำดับกระหาย (กระทรวงวัฒนธรรม, 2556; นคเรศ รังควัต, 2551) ซึ่งสะท้อนถึงวิถีชีวิตและ น้ำจากใจของชุมชน (นคเรศ รังควัต, 2551)

การวิเคราะห์ประเด็นความแตกต่างด้านภาษา

แม้ว่าแหล่งข้อมูลส่วนใหญ่จะใช้คำเรียกในภาษาไทยถิ่นกลางว่า “กระบวย” (กระทรวงวัฒนธรรม, 2556; ฐานข้อมูลเครื่องมือเครื่องใช้พื้นบ้าน, 2564) แต่ประเด็นที่น่าสนใจคือความหลากหลายทางภาษาศาสตร์ของเครื่องใช้ชนิดนี้

จากแนวคิด การเรียกชื่อวัตถุในภาษาไทยถิ่นกลางว่า “กระบวย” สอดคล้องกับแนวคิด ความหลากหลายทางภาษาชาติพันธุ์ในพื้นที่อื่น ๆ อย่างชัดเจน แหล่งข้อมูลหลายแห่งยืนยันการเรียกชื่อที่แตกต่างกันไปตามกลุ่มวัฒนธรรม ดังนี้

  • ชาวล้านนา (ภาคเหนือ): เรียกว่า “น้ำบวย” (คลังเอกสารสาธารณะ, 2551; นคเรศ รังควัต, 2551)
  • ชาวไทลื้อ: เรียกว่า “น้ำโบย” (พิพิธภัณฑ์ไทลื้อฯ, ม.ป.ป.)
  • ชาวอีสานและลาว: เรียกว่า “บวย” (นิวัติ กองเพียร, 2564)
  • ชาวลาวเหนือ: เรียกว่า “โบย” (นิวัติ กองเพียร, 2564)

ความแตกต่างของถ้อยคำถิ่นเหล่านี้ “กระบวย”, “บวย”, “โบย”, “น้ำบวย”, “น้ำโบย” สะท้อนให้เห็นถึงรากศัพท์และการปรับเสียงที่แตกต่างกันในแต่ละกลุ่มวัฒนธรรม แม้ว่าจะหมายถึงเครื่องใช้ชนิดเดียวกันที่ทำจากกะลามะพร้าวก็ตาม

จากเครื่องใช้สู่ศิลปหัตถกรรม
เชิงสร้างสรรค์

นอกเหนือจากหน้าที่หลัก แหล่งข้อมูลหลายแห่งยังระบุตรงกันถึงวิวัฒนาการของกระบวยจากเครื่องใช้พื้นฐานไปสู่ศิลปะ จากแนวคิด การเป็นภาชนะตักน้ำทั่วไป (ชุมชนไทญ้อ บ้านโพน, ม.ป.ป.) สอดคล้องกับแนวคิด การยกระดับสู่ “ศิลปหัตถกรรมทรงคุณค่า” (งานศิลปวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยวงษ์ชวลิตกุล, 2563) โดยมีการตกแต่งประดิดประดอยด้ามจับด้วยลวดลายต่าง ๆ เช่น รูปคน รูปสัตว์ หรือลงรักปิดทอง (งานศิลปวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยวงษ์ชวลิตกุล, 2563; นิวัติ กองเพียร, 2564)

จากแนวคิด การตกแต่งเพื่อความงามนี้ ยังสอดคล้องกับแนวคิด การออกแบบโดยชาวบ้านที่พัฒนาไปสู่ “งานออกแบบ” ที่มีความซับซ้อนและมีอารมณ์ขัน ดังที่ นิวัติ กองเพียร (2564) ได้นำเสนอเรื่อง “กระบวยสังวาส” ซึ่งเป็นกระบวยกลไกที่แสดงท่วงท่าเคลื่อนไหวของชายหญิง อันสะท้อนถึงอัจฉริยภาพและความคิดสร้างสรรค์ของช่างพื้นบ้านที่ไปไกลกว่าประโยชน์ใช้สอยเดิม

การสังเคราะห์วรรณกรรมแสดงให้เห็นว่า “กระบวย” เป็นวัตถุทางวัฒนธรรมที่มีภูมิปัญญาและเอกลักษณ์ร่วมกันในหลายมิติ แหล่งข้อมูลทั้งหมดสอดคล้องกันว่ากระบวยคือภาชนะจาก “กะลามะพร้าว” และเป็นสัญลักษณ์ของ “วัฒนธรรมน้ำใจ” ของชุมชน (กระทรวงวัฒนธรรม, 2556; นคเรศ รังควัต, 2551) อย่างไรก็ตาม ในประเด็นด้านภาษา (ซึ่งเป็นจุดเน้นของการศึกษานี้) พบความแตกต่างที่ชัดเจน โดยมีอัตลักษณ์ถ้อยคำถิ่นที่หลากหลาย เช่น กระบวย (ภาคกลาง), น้ำบวย (ล้านนา), น้ำโบย (ไทลื้อ), บวย (อีสาน/ลาว) (คลังเอกสารสาธารณะ, 2551; นิวัติ กองเพียร, 2564; พิพิธภัณฑ์ไทลื้อฯ, ม.ป.ป.) นอกจากนี้ ทุกแหล่งข้อมูลยังสนับสนุนแนวคิดการยกระดับคุณค่าของกระบวย จากเครื่องใช้ในครัวเรือน ไปสู่การเป็นศิลปหัตถกรรมที่ผ่านการตกแต่งลวดลาย และสูงสุดคือการเป็นงานออกแบบเชิงกลไกที่สะท้อนอารมณ์ขันและความคิดสร้างสรรค์ เช่น กระบวยสังวาส (นิวัติ กองเพียร, 2564)

อ้างอิงข้อมูลจาก:

กระทรวงวัฒนธรรม. (2556, 14 มีนาคม). “กระบวย” กระบวยตักน้ำ. http://www.mculture.in.th/album/146196/”กระบวย”_กระบวยตักน้ำ/

คลังเอกสารสาธารณะ. (2551, 22 ตุลาคม). เครื่องมือของใช้ล้านนา – น้ำบวย. https://www.openbase.in.th/node/6840

งานศิลปวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยวงษ์ชวลิตกุล. (2563, 2 กรกฎาคม). “ กระบวย ” เครื่องจักสานภูมิปัญญาชาวบ้านพื้นบ้านอีสาน. https://culture.vu.ac.th/wpevi/2020/07/02/กระบวย-เครื่องจักสาน/

ชุมชนไทญ้อ บ้านโพน. (ม.ป.ป.). กระบวยตักน้ำ. https://www.navanurak.in.th/taiyorbanpone/site/theme/muse_show_cat1.php?refcode=ty01010507&catid=10

ฐานข้อมูลเครื่องมือเครื่องใช้พื้นบ้าน. (2564, 24 เมษายน). กระบวย. https://traditional-objects.sac.or.th/th/equipment-detail.php?ob_id=164

นคเรศ รังควัต. (2551). ต่างหม้อ กระบวยตักน้ำ. วารสารแม่ใช้ปริทัศน์, (มีนาคม – เมษายน), 63-66. http://mdc.library.mju.ac.th/article/90984/173407/214940.pdf

นิวัติ กองเพียร. (2564, 5 มกราคม). “กระบวยสังวาส” เคลื่อนไหวท่วงท่าชายหญิงได้! งานออกแบบโดยชาวบ้าน. ศิลปวัฒนธรรม. https://www.silpa-mag.com/culture/article_22696

พิพิธภัณฑ์ไทลื้อ ศูนย์การเรียนรู้บ้านใบบุญ. (ม.ป.ป.). กระบวย / น้ำโบย (ภาษาไตลื้อ). https://www.navanurak.in.th/thailue/site/theme/muse_show_cat1.php?refcode=2561-06

ขอความร่วมมือทุกท่านร่วมทำแบบประเมินความพึงพอใจ เพื่อนำผลที่ได้ไปปรับปรุงและพัฒนางานให้ตรงกับความต้องการของทุกท่านให้ได้มากที่สุด ขอบคุณครับ

We would appreciate your assistance in filling out the satisfaction survey, which is available in both Thai and English. The results will be utilized to enhance and expand our work to better serve everyone’s requirements. Click this link.